Coaching is an essential attribute of effective managers and leaders and it is becoming progressively more important for managerial practice and research. Given the increased interdependence between countries due to global commerce and the changing demographic landscape due to migration and mobility through borders, the interest for developing multilingual research increased. However, there are no published studies offering a translation of the original English coaching scales into languages that can be relevant for research in America and Europe. This paper presents a Spanish and French translation of the Perceptions of Supervisor/Line Manager Coaching Behaviour measure (Ellinger, Ellinger & Keller, 2003. Supervisory coaching behavior, employee satisfaction, and warehouse employee performance: A dyadic perspective in the distribution industry. Human Resource Development Quarterly, 14(4), 435–458) thus offering scholars and practitioners the possibility of conducting coaching studies in English, Spanish or French using the same standardised instrument. The paper also presents an initial assessment of measurement invariance using multisample confirmatory factor analysis across two languages (French and Spanish) using two samples: one with French-speaking Canadian respondents and the other one with Spanish-speaking Argentinian respondents. Results suggest that the proposed translations present partial invariance across the samples, with six items out of eight showing invariance and only two showing non-invariance.
The IOC is a global community of coaches.