Towards a positive cross-cultural lexicography: Enriching our emotional landscape through 216 ‘untranslatable’ words pertaining to well-being

This is a member only resource

Become a Member » Log In »
Towards a positive cross-cultural lexicography: Enriching our emotional landscape through 216 ‘untranslatable’ words pertaining to well-being
Author:

Although much attention has been paid to culture-specific psychopathologies, there have been no comparable attempts to chart positive mental states that may be particular to certain cultures. This paper outlines the beginnings of a positive cross-cultural lexicography of ‘untranslatable’ words pertaining to well-being, culled from across the world’s languages. A quasi-systematic search uncovered 216 such terms. Using grounded theory, these words were organised into three categories: feelings (comprising positive and complex feelings); relationships (comprising intimacy and pro-sociality) and character (comprising personal resources and spirituality). The paper has two main aims. First, it aims to provide a window onto cultural differences in constructions of well-being, thereby enriching our understanding of well-being. Second, a more ambitious aim is that this lexicon may help expand the emotional vocabulary of English speakers (and indeed speakers of all languages), and consequently enrich their experiences of well-being. The paper concludes by setting out a research agenda to pursue these aims further.

Citation: 
The Journal of Positive Psychology Volume 11, 2016 Issue 5, Pages 546-558

Become a Member

The IOC is a global community of coaches.

Join

Contact Us

  • Institute of Coaching
  • McLean Hospital
  • 115 Mill Street, Mail Stop 314
  • Belmont, MA 02478
  • Phone: 617-767-2670
  • info@instituteofcoaching.org